ACOUSTIC
Dale Campbell / デール・キャンベル(UK) イギリス出身のハープ・アコースティックギタリストである。2009年には彼の2枚目のアルバムであり初のソロアルバムともなる「How The Light Gets In 」がiTunesを通じて全世界でリリース。ギター教師、プレゼンターミュージシャンとして、「日本が大好き!!」というわけで来日する経験は3 回となりました。 A solo acoustic guitarist and harp-guitarist from the UK, he released "How The Light Gets In" his second album & first solo album which is available worldwide on itunes. An experienced musician and teacher, he plays percussion, chords and melody simultaneously, in a unique style that must be seen to be believed - hands and fingers a blur, flying all over the guitar; drumming, tapping, slapping, strumming and plucking. |
小松ななみ / Nanami Komatsu(神戸/Kobe) 大阪音楽大学音楽学部声楽学科卒業。オペラでは、ザ・カレッジ・オペラハウス「フィガロの結婚」、川西市文化財団 みつなかオペラ「ラ・ボエーム」等に出演。またザ・カレッジ・オペラハウス合唱団、ひょうごプロデュースオペラ(佐渡裕が芸術監督を務める)等でプロの合唱団のソプラノとして様々な公演に出演する。また本年8月びわ湖ホールが行う現代屈指の演出家ペーター・コンヴィチュニーのワークショップのキャストとして出演し好評を得る。ポピュラーからクラッシックまで幅広いレパートリーを持ち様々なシーンで演奏活動を行っている。 A graduate of Osaka College of Music's vocal department, she performs pieces from "The Marriage of Figaro" and "La Boheme" among many others. As a member of various opera groups (Hyogo Opera Production, The College Opera House, etc.) she regularly performs in the Kansai area in concert halls and other musical events, singing a wide range of songs from contemporary to classical. |
hiro(千葉/Chiba) 10代から音楽活動を開始、2001年FM stationのVocalオーディションに合格したのちに、アコースティック弾き語りに転向。 Performing music since his teenage years, he currently performs mainly in the Tokyo area and enjoys playing with foreign artists on tour whenever possible. |
Norine Braun / ノリ-ン・ブラウン (Canada) カナダ、バンクーバー発のジャズポップ。2006年に「Crystallize」という70年代のレトロ風なジャズポップスな曲が、ロサンジェルスミュージックアワード(LA Music Awards)のジャズ部門、女性シンガーソングライターで最優秀賞を受賞。アメリカ国内の音楽シーンで注目を集めています。2009年、初のジャパンツアーを行い、関西と関東でライブをしました。 From the Triad Theatre in NYC to Shibuya, Tokyo to the Vancouver 2010 Winter Olympics, Norine Braun offers an "amazing, diverse and terrific show," “all over the musical map, stretching...her vocals into pop, rock, hip-hop, jazz, spoken-word, blues...you name it, she's got it covered.” Having received several awards including the prestigious "Female Singer-Songwriter of the Year" in the Jazz Category at the International Independent L.A. Music Awards, she has dazzled her critics as “a rare find,” and a true "eclectic" pop vocalist. |
Pete Kronowitt / ピート・クラノウイット (US) 数年間、クラブ、カフェなどでの公演に加え、CD 3枚をリリースするなど音楽活動を行ってきている。ピートは日常レベルの話題から社会問題に至るまで幅広いテーマの曲を手がけており、そういった誰もが経験する事柄をアコースティックなポップミュージックやフォークミュージックという形で発表している。 2009年秋、いよいよ初のアジアツアーを敢行した。中国・日本・ベトナムなど各地で、彼と彼の長年の友人であるベーシスト John David Coppola とともにツアーを行った。 |
Rachael Sage / レーチャル・セージ (US) ルネッサンスアーティストとして、彼女は3歳よりピアノを独学で習得し、10代に、アメリカンバレエスクールに入学。そして、スタンフォード大学で演劇の学位をとる。引き続き、ニューヨークパブリックシアターでシェークスピア劇を勉強し、名高いニューヨークアクタースタジオで一年働く。2007年彼女は、初の日本ツアーをした。現在、毎年150個のライブをし、自分のレコードレーベルを運営している。 Self-taught musician, poet and producer Rachael Sage radiates what MOJO Magazine calls “warm, intelligent…NY indie charm”. An innovative, improvisational keyboardist, she performs over 150 dates a year with her band The Sequins throughout North America, Europe and Asia. In 2009, Sage made her debut at the world’s largest arts festival, Edinburgh Fringe, where she performed a week-long run of her show “Sequins & Shpiel” to rave reviews. Her new self-produced album, DELANCEY STREET, contains a dozen tracks of what CMJ calls “a resonant mixture of pop, folk and jazz”; inspired by the urgency of the Green Movement as well as her Jewish immigrant heritage. |